韓国ってこんな国!


by hyeminmam

韓国人の語学熱

日本語講師になってまず驚いたのは、
韓国人の語学熱の高さ。

もともと小さな頃から勉強することには慣らされていて、
学校でも必須科目の英語なんかはみんなできて当たり前。

そして高校では第二外国語を習うのが普通らしいので、
3ヶ国語ぐらいはそれなりにみんなできるらしい。
で、第二外国語として人気が高いのが日本語。
あとは中国語とか、ドイツ語、フランス語とか?
これを第三外国語として勉強している人たちもいるから、
4ヶ国語できる人っていうのも、意外と多い(!!)

勉強する時間帯がまたすごくて、
社会人は会社が始まる前の1~2時間、つまり朝の6時とか7時ぐらい、
夜は残業がない人は夕方から9時ぐらいまで学院(語学教室とか塾)に行けるけど、
仕事が遅くまである人はそれ以降の時間でもOKなオンライン講座を利用したりして、
夜の12時ぐらいまで勉強する人が多い。
私が受けもっている生徒さんも一番遅い人は11時からだ。
まぁ、そこまでしてやりたいのは
もともと語学への興味が高いか、または必要があるからなんだろうけど。

幼稚園時代から塾に行くのが当たり前で、
高校生になると朝早くから(6時や7時)夜遅く(10時ぐらい)まで
びっちり勉強することに慣れている韓国人ならではの現象といえるかも。
[PR]
# by hyeminmam | 2010-02-06 16:11
前の「暮らしの単語ノート」から
「新米日本語講師のつぶやき」に変えました。

・・・わかりやすすぎるんですが、
しばらく更新しない間にいろいろ変化が起きてまして
今は日本語講師をしています。
で、その視点から(・・・とは限らないけど・笑)
いろいろ書いてみようかな・・・ということで。

今後とも よろしくお願いいたします。
[PR]
# by hyeminmam | 2010-02-06 15:19 | ごあいさつ

夏の麺類2種

콩국수  물냉면


 韓国は梅雨真っ最中で、毎日ジメジメ蒸し暑いです。
 そういう時に食べたくなるのが冷たい麺。
 辛いピビンネンミョンや、あっさりしたムルネンミョンは
 日本でもわりとおなじみではないかと思います。
b0163560_17145351.jpg

 こないだはだんなが誕生日だったので、
 お義母さんがプルコギをもってきてくれて、
 「肉といえば冷麺!」というわけで、ムルネンミョンを作って食べました。
 あ、ムルネンミョンは市販の、麺をゆでて一緒に入ってるスープを注げばできあがり、
 というものです^^;
 これにきゅうりの細切りをのせて、酢で味をととのえます。
 で、スプーンに麺ときゅうりとスープをちょっとずつのせて、
 一口サイズのプルコギをのせてパクっと食べます。
 このミックスが絶妙なおいしさなんですよね~~。
 日本にいた頃は、肉は肉、冷麺は冷麺で食べてたので
 このおいしさを知らず、強烈な味のピビンメンばかり食べてました。
 韓国=辛い料理、ではないのですよー。


 続いて「コングクス」。
b0163560_17265954.jpg

 韓国って“おいしさはもちろん大事だけど、その前にまずは体によくなくちゃいけない”
 という考え方が根付いていると思うんですが、
 まさにそれを感じるのがこれ。
 コン=豆、ククス=麺。
 想像しやすく表現すると、豆乳冷麺という感じでしょうか。
 茹でた大豆を水といっしょにミキサーで回して塩で味付けたスープに
 細めの麺を入れ、きゅうりの細切りをもって食べます。
 ゆで卵をトッピングしてもよし。
 プチトマトがのってるのをよく見るけど、私はトマトがないほうが好き。
 家でも作れるけど、スープ用の豆乳作りがめんどうなので
 できあがったものを買って食べるのがラクです(笑)
 これは好き嫌いわかれるらしいですけど、私は好き。
 たぶん女性には人気だと思います。

 以上、夏に食べたい冷麺2種でした^^
[PR]
# by hyeminmam | 2009-07-13 17:23 | 飲食

恩恵

혜택


子供の日のイベントを書いたポストでも少し触れましたが、
韓国ってけっこう外国から移住してきた人たちへのサービスが充実していて、
私も今しっかりそれを利用してネイルアート(네일아트)なんて習い始めました。

スクールに習いに行けばけっこうな値段だと思うんですが、
受講料も材料費もタダ!
資格を取るためのクラスなので、検定を必ず受けなくてはいけなくて、
筆記試験が7月、それに合格すれば実技試験・・・というわけで
ものすごい駆け足で詰め込み学習&練習をしている日々。
おかげでブログが更新できませんが、
1年に1回しかないチャンスにうまく乗っかれたので
ここはがんばるしかないぞ!と自分を奮い立たせています。
・・・でもあまりにも不器用で・・・(汗)
人の3倍ぐらい練習しないと合格ラインには届かないような・・・^^;


まぁとにかく、今回わたしが受講しているのは
職業訓練センターのようなところでやってるやつで、
他には英語読書講師養成や多文化講師養成などがあるんですが、
これ以外の場所でも、韓国語をはじめ、料理、パソコン、手作り化粧品&石けん・・・などなど
いろんなことを無料で学べるところがけっこうあります。
たぶんこういうサービスはここ数年で急速に整備された感じ。
それ以外の部分、例えばバス停や公共の設備、マナーに関しても
私が初めて韓国に遊びに来た7年前に比べるとグンと良くなった気がします。
「グローバル時代」という言葉をよく耳にしますが、
国全体がすっごいがんばって国際化を目指してる印象。
おかげで住みやすいったら!
ほんとにありがたい変化です。
[PR]
# by hyeminmam | 2009-06-18 23:57 | その他
돌잔치

b0163560_22151678.jpg

   「돌(トル)」が“1歳”、
   「잔치(チャンチ)」が“宴会”とか“祝宴”という意味です。
   写真の指輪は“トルバンジ”っていって、1歳記念の指輪。

  つづきはこちら・・・
[PR]
# by hyeminmam | 2009-05-31 17:21 | 行事